Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Ungültigkeit des Vertrags
(n.) , {Recht}
بطلان العقد
{قانون}
relevante Treffer
die
Unterzeichnung des Vertrags
توقيع المعاهدة
der
Gesamtwert des Vertrags
(n.) , {Wirt}
قيمة العقد الإجمالية
{اقتصاد}
die
Rechtsgültigkeit des Vertrags
(n.) , {Recht}
صحة العقد
{قانون}
Anlagen des Vertrags
(n.) , Pl., {Recht}
ملحقات العقد
{قانون}
der
Gegenstand des Vertrags
(n.) , {Recht}
موضوع العقد
{قانون}
die
Erfüllung des Vertrags
(n.) , {Recht}
تنفيذ العقد
{قانون}
die
Erfüllung des Vertrags
(n.) , {Recht}
الإيفاء بالعقد
{قانون}
Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit
منظمة معاهدة الأمن الجماعي
die
Ungültigkeit
(n.) , [pl. Ungültigkeiten] , {Recht}
اِنْتِهاءٌ
{قانون}
die
Ungültigkeit
(n.) , [pl. Ungültigkeiten] , {Recht}
بُطْلَان
{قانون}
die
Ungültigkeit
(n.) , [pl. Ungültigkeiten] , {Recht}
إلْغَاءٌ
[ج. إلغاءات] ، {قانون}
die
Ungültigkeit
(n.) , {Recht}
عدم صحة
{قانون}
die
Ungültigkeit der rituellen Waschung
(n.) , {Relig.}
بطلان الوضوء
{دين}
die
Vertrags Psychiatrie
(n.) , {Med}
طب نفسي تعاقدي
{طب}
der
Inhalt eines Vertrags
{Recht}
مضمون العقد
{قانون}
die
einvernehmliche Auflösung eines Vertrags
(n.) , {Med}
فسخ العقد بالاتفاق المتبادل بين الطرفين
{طب}
Die vorstehende Präambel gilt als integraler Bestandteil dieses Vertrags.
{Recht}
يعتبر التمهيد السابق جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد.
{قانون}
Die vorangehende Präambel gilt als wesentlicher Bestandteil dieses Vertrags und ergänzt dessen Bestimmungen.
{Recht}
يعتبر التمهيد المتقدم جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد ومكملًا له.
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen